
Isn’t it much more likely that the highly educated of those non-English speaking countries have learned English for scholarly reasons? If so, we’re looking, once again, at an artifact of geopolitical history—the part that resulted from English imperialist, capitalist, and Christianist oppression of the world’s people. A different historical trajectory might have seen this blog written in Mandarin Chinese, with all of the non-PRC visitors reading Mandarin Chinese as the scholarly lingua franca, instead of English.
Aside: you’ll recall, in post-Medieval Europe the scholarly lingua france was classical Latin, which put the Germanic language-speaking northern Europeans at a slight disadvantage as compared with the Italians, French, Spanish, and Portuguese. But, for a time—until England had its way with half the world—so-called western science was more linguistically egalitarian. Not so today.
The inference I draw from these numbers is quite simple. I can’t be otherwise than hugely gratified that so many gifted people from other countries and cultures choose to spend their time here at the Subversive Archaeologist. Either that, or I’m a sentimental, self-aggrandizing, descendant of English immigrants to North America. Never mind that. It’s ancient . . . er . . . Medieval history.
Thank you, all, for dropping by!
ANY TIME IS A GOOD TIME TO GET GOOD STUFF AT THE SUBVERSIVE ARCHAEOLOGIST’S OWN, EXCLUSIVE “A DRINK IS LIKE A HUG” ONLINE BOUTIQUE
SA announces new posts on the Subversive Archaeologist‘s facebook page (mirrored on Rob Gargett’s news feed), on Robert H. Gargett‘s Academia.edu page, Rob Gargett‘s twitter account, and his Google+ page. A few of you have already signed up to receive email when I post. Others have subscribed to the blog’s RSS feeds. You can also become a ‘member’ of the blog through Google Friend Connect. Thank you for your continued patronage. You’re the reason I do this.